الخميس، 10 يناير، 2013

"امرأة للبيع"..رواية سلوفاكية مترجمة للعربية تناقش قضايا المرأة




قام د. خالد البلتاجي الأستاذ المساعد بقسم اللغات السلافية بكلية الألسن جامعة عين شمس بترجمة رواية " إمرأة للبيع " للأديبة السلوفاكية أورشولا كوفاليك والتي صدرت عام 2008 .
وتعد أورشولا كوفاليك عضوا بارزا في مجموعة الأديبات السلوفاكيات اللواتي يدافعن عن حقوق المرأة من خلال وجودهن في الحركة النسائية السلوفاكية كما حصلت على العديد من الجوائز الأدبية . وترجمت أعمالها الى عدة لغات أوروبية .
وأكد د. البلتاجي أن اختياره لتلك الرواية جاء بعد أن قام بترجمة مجموعة من ثلاثين قصة قصيرة لعشر أديبات سلوفاكيات بعنوان "ممنوع اللمس" نشرت العام الماضي.
ولاحظ البلتاجى وجود تشابه كبير في قضايا المرأة بكل من المجتمع المصري السلوفاكي، الا انه رصد فارقا كبيرا في المعالجة الأدبية لهذه القضايا في الأدب السلوفاكي والذي يري أنه يتقدم خطوات على الأدب المصري والعربي بصفة عامة في معالجة قضايا المرأة، ما دفعه لنقل التجربة الأدبية السلوفاكية من خلال روادها وعلى رأسهم الأديبة أورشولا كوفاليك لإثراء التجربة المصرية .
وأوضح د. البلتاجي فى بيان الخميس أن أحداث الرواية تدور حول إمرأة من قرية صغيرة جاءت إلي العاصمة لتكسب عيشها من خلال العمل بوظيفة تقوم علي تقديم خدمات اجتماعية للمنبوذين في العاصمة الذين لا يعرفون كيف يمكن بناء صداقات حقيقية خالصة من أجل بناء علاقات اجتماعية اكثر توازن فى المجتمع.

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق